
@pp00000250
Саламанка,
Испания
На сайте 6 лет 10 месяцев
Рекомендовали 0
человек
Elena Kuzmicheva
Европейский профессионализм и качество
Я являюсь переводчиком с высшим лингвистическим образованием по специальности «Переводчик», полученным в России и Испании, с глубоким знанием испанского, английского и русского языков и восьмилетним опытом переводческой деятельности (включая как письменную, так и устную ее разновидности) в России и других странах (Испания, Франция, Германия, Италия).
Я предлагаю услуги перевода, процесс которого основывается на зарекомендовавшей себя переводческой практике (с учетом самых современных стратегий, инструментов и технологий перевода) и на результатах современных исследованиях в области стандартов перевода. В этом смысле процесс и результат перевода отвечает требованиям качества UNE-EN 15038:2006* (располагаю командой корректоров и контролеров, являющихся носителями языка, что гарантирует высокое качество переводов).
*Европейские нормативные требования в отношении процесса перевода от 13 апреля 2006 года, разработанные Европейской Комиссией по нормализации и обязательные к применению в странах Европейского Союза (http://qualitystandard.bs.en-15038.com/).
Постоянно проживаю за рубежом, что позволяет в процессе перевода учитывать современную специфику языка.
ГАРАНТИРУЮ
- качество (соблюдение норм UNE-EN 15038:2006),
- соблюдения сроков и
- конфиденциальность информации клиента.
Я предлагаю услуги перевода, процесс которого основывается на зарекомендовавшей себя переводческой практике (с учетом самых современных стратегий, инструментов и технологий перевода) и на результатах современных исследованиях в области стандартов перевода. В этом смысле процесс и результат перевода отвечает требованиям качества UNE-EN 15038:2006* (располагаю командой корректоров и контролеров, являющихся носителями языка, что гарантирует высокое качество переводов).
*Европейские нормативные требования в отношении процесса перевода от 13 апреля 2006 года, разработанные Европейской Комиссией по нормализации и обязательные к применению в странах Европейского Союза (http://qualitystandard.bs.en-15038.com/).
Постоянно проживаю за рубежом, что позволяет в процессе перевода учитывать современную специфику языка.
ГАРАНТИРУЮ
- качество (соблюдение норм UNE-EN 15038:2006),
- соблюдения сроков и
- конфиденциальность информации клиента.
- N/AВыполненные работы
- N/AВ рамках бюджета
- N/AВ срок
- N/AРейтинг повторного найма
- N/AОткрытые проекты
- N/AАктивные проекты
- N/AПрошлые проекты
- N/AВсего проектов